<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169</id><updated>2012-02-17T02:30:05.992+09:00</updated><title type='text'>Expresso Ltd.</title><subtitle type='html'>Traducciones gratuitas y Consultas</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-398052024785637802</id><published>2008-02-27T19:00:00.002+09:00</published><updated>2008-02-27T19:42:24.215+09:00</updated><title type='text'>Promociones en Pasjaes &gt;&gt;&gt;Salidas de Japón</title><content type='html'>Promoción en DELTA y AMERICAN.&lt;br /&gt;Aproveche la oprtunidad de viajar con tarifas económicas.&lt;br /&gt;MARZO 2008... No se quede sin su vacante!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-398052024785637802?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/398052024785637802/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=398052024785637802' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/398052024785637802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/398052024785637802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2008/02/promociones-en-pasjaes-salidas-de-japn.html' title='Promociones en Pasjaes &gt;&gt;&gt;Salidas de Japón'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-8574211006677375984</id><published>2008-02-27T18:58:00.002+09:00</published><updated>2008-02-27T19:00:11.932+09:00</updated><title type='text'>Misión</title><content type='html'>Nuestra misión principal es ser un puente de comunicación entre los inmigrantes que cada día continúan en aumento debido a la globalización mundial. Así como contribuir con un granito de arena para mejorar la calidad de vida de todos los que por algún motivo voluntario o involuntario tuvieron o tendrán que inmigrar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos preocupa la imagen distorsionada que se produce entre el locutor e interlocutor al no poder comprenderse adecuadamente, en cualquier entorno en general, desde un viaje de placer, la firma de un contrato, hasta una conversación con un abogado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esperamos que en un futuro próximo, tengamos la oportunidad de poder brindar servicios en todos los idiomas o dialectos, para así poder contribuir en una globalización mundial “más humana”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expresso Ltd. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dirección: 350-1121 Saitama-ken Kawagoe-shi Wakitashin-machi 15-23 Kazama Bldg. 202 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tel. 0492-41-0086 (+81-492-41-0086) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visita nuestra web: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://expresso.jp&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-8574211006677375984?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/8574211006677375984/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=8574211006677375984' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/8574211006677375984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/8574211006677375984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2008/02/misin.html' title='Misión'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-3149078600184811924</id><published>2008-02-27T18:56:00.001+09:00</published><updated>2008-02-27T18:57:57.135+09:00</updated><title type='text'>Más Sobre Expresso Ltd.</title><content type='html'>Nuestras traducciones e interpretaciones de japonés al castellano o del castellano al japonés, son de alto nivel profesional, con personal de larga experiencia en el área. Expresso Ltd. garantiza la exactitud y calidad de trabajo de todos sus traductores, la cual esta aprobada por nuestra cartera de clientes que nos acompañan fielmente en todos nuestros años de servicio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expresso Ltd. se siente orgulloso de no tener ningún retraso en la entrega de alguna traducción. Además la velocidad de entrega es la más rápida del mercado (tarifas especiales), según el caso en menos de una hora. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenemos experiencia en traducción de manuales, traducción de textos legales, traducción de textos relacionados con lineas de producción y procesos fabriles, traducción de certificados médicos, traducción de recetas médicas, entre otras. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verifique nuestros precios, solicite su presupuesto, compruebe nuestra efectividad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expresso Ltd. ofrece también servicios de ventas de pasajes aéreos, solicitud de visas, trámites de legalización, asesoría en impuestos para las personas residentes en Japón. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esperamos poder servirlos de la mejor manera que Ustedes se merecen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expresso Ltd. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dirección: 350-1121 Saitama-ken Kawagoe-shi Wakitashin-machi 15-23 Kazama Bldg. 202 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tel. 0492-41-0086 (+81-492-41-0086) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visita nuestra web: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://expresso.jp&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-3149078600184811924?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/3149078600184811924/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=3149078600184811924' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/3149078600184811924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/3149078600184811924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2008/02/ms-sobre-expresso-ltd.html' title='Más Sobre Expresso Ltd.'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-4122189968102356022</id><published>2007-07-09T19:27:00.000+09:00</published><updated>2007-07-09T19:44:32.087+09:00</updated><title type='text'>Nuevos Servicios</title><content type='html'>Visite la sección de "enlaces", puede encontrar lo que esta buscando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.expresso.jp/mainmenu/links.htm"&gt;http://www.expresso.jp/mainmenu/links.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-4122189968102356022?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/4122189968102356022/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=4122189968102356022' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/4122189968102356022'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/4122189968102356022'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2007/07/nuevos-servicios.html' title='Nuevos Servicios'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-326577387324758963</id><published>2007-07-08T16:44:00.000+09:00</published><updated>2007-07-08T16:45:25.702+09:00</updated><title type='text'>Precio de Pasajes (Salidas de Japón)</title><content type='html'>Aqui puede consultar precios de pasajes saliendo de Japón.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-326577387324758963?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/326577387324758963/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=326577387324758963' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/326577387324758963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/326577387324758963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2007/07/precio-de-pasajes-salidas-de-japn.html' title='Precio de Pasajes (Salidas de Japón)'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-7629159220502028058</id><published>2007-07-08T14:20:00.000+09:00</published><updated>2007-07-08T16:43:15.971+09:00</updated><title type='text'>Traducciones Gratis</title><content type='html'>Coloque aqui sus dudas sobre traducciones al japones.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-7629159220502028058?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/7629159220502028058/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=7629159220502028058' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/7629159220502028058'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/7629159220502028058'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2007/07/hola.html' title='Traducciones Gratis'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3770304723245708169.post-5298613449877417851</id><published>2007-07-08T13:19:00.000+09:00</published><updated>2007-07-08T13:44:50.888+09:00</updated><title type='text'>Bienvenida</title><content type='html'>Expresso Ltd. le da la bienvenida a su blog informativo. En este blog le ayudaremos en la traducción de palabras sueltas o frases cortas gratuitamente. Consultas de visas (para residentes en Japón). Precios de pasajes aéreos (para residentes en Japón).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visite nuestra página:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://expresso.jp"&gt;http://expresso.jp&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3770304723245708169-5298613449877417851?l=traductoresenjapon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/feeds/5298613449877417851/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3770304723245708169&amp;postID=5298613449877417851' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/5298613449877417851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3770304723245708169/posts/default/5298613449877417851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traductoresenjapon.blogspot.com/2007/07/bienvenida.html' title='Bienvenida'/><author><name>Via Libre</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://expresso.jp/images/expresso.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
